Puyalón de Cuchas se une a la denuncia de “Esfendemos as Luengas” contra el formato de la próxima “Feria d’o Libro Aragonés” de Monzón, en la cual únicamente se pueden presentar relatos escritos en lengua castellana, discriminando por completo al aragonés y al catalán.
Comunicado de “Esfendemos as Luengas”:
(ara) “Esfendemos as Luengas” denuncia que a “Feria d’o Libro Aragonés” en o suyo XX cabo d’anyo ha convocau un concurso de relatos pa celebrar ista fita, en o que nomás pueden presentar-se-ie os relatos escritos en castellano.
En os alacetz de dito concurso amaneixen os regles con os que dito concurso se va a menar y, a tamás de indicar a relación d’os relatos con o territorio aragonés, deixa viedada a posibilidat de fer-ie parti con un relato en qualsiquiera d’as dos luengas luengas propias d’Aragón, aragonés y catalán. Luengas que habrían de tener o mesmo dreito de fer-se servir en ixe territorio en o qual os relatos serán basaus.
A “Feria d’o Libro Aragonés” ye una feria adedicata, más que más, a o libro aragonés en qualsiquiera d’as tres luengas d’Aragón (l’aragonés, o catalán y o castellano) que se celebra cada anyada por as envueltas d’o puent d’a Constitución d’aviento, dende 1994, en Monzón, y que ha esdevenito un punto de trobada entre editorials, botigas d’o sector, autors y lectors d’as luengas d’Aragón.
L’aragonés y o catalán gosan estar-ie presents, en l’antiga zucrera de Monzón, siede d’Institución Ferial de Monzón. Se i troban muitas d’as asociacions en esfensa de l’aragonés como Nogará, Fablans u Consello d’a Fabla, asinas como en bells anyos as d’o catalán en Aragón con Iniciativa Cultural de la Franja, ASCUMA u CERIb, que gosan presentar as suyas novedatz editorials. Tampoco no i mancan actividatz paralelas: pista de chelo, narrativa infantil, tallers, micro presentacions teyatrals, conciertos de collas aragonesas y cenas literarias.
Marisa Mur, actual concellera d’o PP en Monzón (veyer foto), ye a presidenta d’o Patonato d’a Institución Ferial, prenendo o relevo de Jesús Planas y antesmás d’o director-fundador d’a “Feria d’o libro aragonés” mientres una ripa d’anyos, Chorche Paniello, qui estió ideologo y creyador d’a fita anyal.
Encara que dimpués de deixar o suyo cargo Chorche, quedó un buen alazet, pa seguir treballando con a mesma estructura y endrecera, bells puntos d’ista s’han descudiau sospeitosament: cartels trilingües que dende a dentrada de Marisa nomás han estau en castellano, reducción de presupuesto y diyas, reducción d’actividatz, acceso a grupos extremistas anti-catalán,… y agora ista reducción a nomás a luenga castellana pada poder presentar-se a o suyo concurso de relatos.
Cal remerar que dende l’aparición de grupos extremistas anticatalans, l’asociacions culturals d’o catalán en Aragón deixoron d’acudir-ie, y muito nos barruntamos que as nuevas midas pa concursos de relatos puedan deixar ferida de muerte a “Feria”.
Tos animamos a endrezar-tos enta l’organización d’ista fita y fetz-les plegar as vuestras queixas como aragoneses/as esfensors d’a reyalidat trilingüe aragonesa:
ferialibromonzon@gmail.com. O plazo d’entrega de relatos remata o 12 d’octobre.
(cat) Concurs relats “Fira del Llibre Aragonès” de Montsó només en castellà
“Esfendemos es Luengas” denuncia que la “Fira del Llibre Aragonès” en el seu XX aniversari ha convocat un concurs de relats per celebrar aquesta edició, en la qual només es poden presentar els relats escrits en castellà.
En les bases d’aquest concurs apareixen les regles amb els que aquest concurs es portarà i, tot i indicar la relació dels relats amb el territori aragonès, deixa prohibida la possibilitat de participar amb un relat en qualsevol de les dues llengües pròpies d’Aragó, aragonès i català. Llengües que hauríem de tenir el mateix dret d’utilitzar-se en aquest territori, en el qual els relats seran basats.
La “Fira del Llibre Aragonès” és una fira dedicada, sobretot, al llibre aragonès en qualsevol de les tres llengües d’Aragó (l’aragonès, el català i el castellà) que se celebra cada any per al voltant del pont de la Constitució de desembre, des de 1994, a Monzón, i que s’ha convertit en un punt de trobada entre editorials, botigues del sector, autors i lectors de les llengües d’Aragó.
L’aragonès i el català solen estar presents, a l’antiga sucrera de Monzón, seu de la Institució Firal de Monzón. Es troben moltes de les associacions en defensa de l’aragonès com Nogará, Fablans o Consello de la Fabla, així com alguns anys les del català a l’Aragó amb Iniciativa Cultural de la Franja, ASCUMA o CERIb, que solen presentar les seves novetats editorials. Tampoc falten activitats paral · leles: pista de gel, narrativa infantil, tallers, micro representacions teatrals, concerts de grups aragonesos i sopars literaris.
Marisa Mur, actual regidora del PP a Monzón (veure foto), és la presidenta del Patronat de la Institució Firal, prenent el relleu de Jesús Planas i antigament del director-fundador de la “Fira del llibre aragonès” durant una pila d’anys, Chorche Paniello, qui va ser ideòleg i creador de l’esdeveniment anual.
Encara que després de deixar el seu càrrec Chorche, va quedar un bon fonament, per seguir treballant amb la mateixa estructura i direcció, alguns punts d’aquesta s’han descudiado sospitosament: cartells trilingües que des de l’entrada de Marisa només han estat en castellà, reducció de pressupost i dies, reducció de les activitats, accés a grups extremistes anti-català,…i ara aquesta reducció a només la llengua castellana da poder presentar-se a la seva concurs de relats.
Cal recordar que des de l’aparició de grups extremistes anticatalans, les associacions culturals del català a Aragó van deixar d’acudir, i molt ens temem que les noves mesures per a concursos de relats puguin deixar ferida de mort la “Fira”.
Us animem a dirigir l’organització d’aquesta cita i feu-arribar les vostres queixes com aragonesos/es defensors de la realitat trilingüe aragonesa:
ferialibromonzon@gmail.com. El termini de lliurament de relats acaba el 12 d’octubre.
(cas) Concurso relatos “Feria del Libro Aragonés” de Monzón sólo en castellano
“Esfendemos as Luengas” denuncia que la “Feria del Libro Aragonés” en su XX aniversario ha convocado un concurso de relatos para celebrar esta edición, en la que sólo pueden presentarse los relatos escritos en castellano.
En las bases de dicho concurso aparecen las reglas con los que dicho concurso se va a llevar y, a pesar de indicar la relación de los relatos con el territorio aragonés, deja prohibida la posibilidad de participar con un relato en cualquiera de las dos lenguas propias de Aragón, aragonés y catalán. Lenguas que tendríamos que tener el mismo derecho de utilizarse en ese territorio, en el cual los relatos serán basados.
La “Feria del Libro Aragonés” es una feria dedicada, sobre todo, al libro aragonés en cualquiera de las tres lenguas de Aragón (el aragonés, el catalán y el castellano) que se celebra cada año por alrededor del puente de la Constitución de diciembre, desde 1994, en Monzón, y que se ha convertido en un punto de encuentro entre editoriales, tiendas del sector, autores y lectores de las lenguas de Aragón.
El aragonés y el catalán suelen estar presentes, en la antigua azucarera de Monzón, sede de la Institución Ferial de Monzón. Se encuentran muchas de las asociaciones en defensa del aragonés como Nogará, Fablans o Consello de la Fabla, así como algunos años las del catalán en Aragón con Iniciativa Cultural de la Franja, ASCUMA o CERIb, que suelen presentar sus novedades editoriales. Tampoco faltan actividades paralelas: pista de hielo, narrativa infantil, talleres, micro representaciones teatrales, conciertos de grupos aragoneses y cenas literarias.
Marisa Mur, actual concejala del PP en Monzón (ver foto), es la presidenta del Patronato de la Institución Ferial, tomando el relevo de Jesús Planas y antiguamente del director-fundador de la “Feria del libro aragonés” durante un montón de años, Chorche Paniello, quien fue ideólogo y creador del acontecimiento anual.
Aunque después de dejar su cargo Chorche, quedó un buen cimiento, para seguir trabajando con la misma estructura y dirección, algunos puntos de esta se han descuidado sospechosamente: carteles trilingües que desde la entrada de Marisa sólo han sido en castellano, reducción de presupuesto y días, reducción de las actividades, acceso a grupos extremistas anti-catalán,… y ahora esta reducción a sólo la lengua castellana pada poder presentarse a su concurso de relatos.
Hace falta recordar que desde la aparición de grupos extremistas anticatalanes, las asociaciones culturales del catalán en Aragón dejaron de acudir, y mucho nos tememos que las nuevas medidas para concursos de relatos puedan dejar herida de muerte la “Feria”.
Os animamos a dirigiros la organización de esta cita y hacedles llegar vuestras quejas como aragoneses/as defensores de la realidad trilingüe aragonesa: ferialibromonzon@gmail.com. El plazo de entrega de relatos termina el 12 de octubre.
]]>